Overblog Tous les blogs Top blogs Littérature, BD & Poésie
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU
Maison de la Poésie Jean Joubert

Le blog de la Maison de la Poésie Jean Joubert

Présence de Jean JOUBERT 28 novembre

Présence de Jean JOUBERT                  28 novembre

La Maison de la Poésie Jean Joubert et la Médiathèque centrale Emile Zola, sous l'égide de la Ville de Montpellier, et en partenariat avec la Maison de Heidelberg, commémorent l'anniversaire des 10 ans de la mort de Jean Joubert, le 28 novembre.

Vendredi 28 novembre

16H30

Médiathèque centrale Emile Zola

Salle cinéma et rencontres

PRESENCE DE JEAN JOUBERT

Entretien, Lecture concert, Exposition

 

Présence de Jean JOUBERT                  28 novembrePrésence de Jean JOUBERT                  28 novembre
Présence de Jean JOUBERT                  28 novembrePrésence de Jean JOUBERT                  28 novembre

Le 28 novembre 2015, Jean Joubert, poète et écrivain, fondateur de la Maison de la Poésie à Montpellier, nous quittait.  En 2025, la Maison de la Poésie Jean Joubert, sous l’égide de la Ville de Montpellier, commémore, non la « disparition » du poète, mais son passage dans la mémoire collective.

Son œuvre poétique continue de vivre, notamment avec les traductions de ses poèmes en allemand, réalisées dans le cadre du  projet  mené en partenariat  avec la Maison de Heidelberg, « Les poètes traduisent les poètes", et qui a conduit au "dialogue poétique" avec Hilde DOMIN, poète de Heidelberg disparue en 2006.

L'événement est porté par la Maison de la Poésie Jean Joubert et la Ville de Montpellier, en partenariat avec la Médiathèque Emile Zola et la Maison de Heidelberg.

Ce rendez-vous clôt une année de commémoration marquée par des temps forts en janvier au musée Fabre « Deux poètes au cœur des arts : Jean Joubert et Max Rouquette », en mars à la Maison de la Poésie Jean Joubert, l'exposition de Raphaël Segura, "Pont de bois sur le torrent du Drac", l'hommage en lectures des poètes amis, et le récital de Bruno Doucey  et Marine Bedon,« Longtemps j'ai courtisé la nuit », en ouverture du Printemps des Poètes. En septembre, salle Pétrarque, un hommage a été rendu à Jean Joubert par la Société des Poètes Français.
 

Présence de Jean JOUBERT                  28 novembrePrésence de Jean JOUBERT                  28 novembre

 

Entretien autour de la traduction, Les poètes traduisent les poètes : Jean Joubert en allemand, avec Jean-Baptiste Para, poète, traducteur, rédacteur en chef de la revue Europe, et Jean-Claude Crespy, écrivain, poète, traducteur.

Lors de cette rencontre, les deux traducteurs évoqueront le travail mené de 2023 à 2025 avec la Maison de Heidelberg et la Ville de Heidelberg, autour de la traduction des poèmes de Jean Joubert en allemand.

Présence de Jean JOUBERT                  28 novembre
Présence de Jean JOUBERT                  28 novembre

Lecture-concert : Les deux versants, avec Isabelle Furst et Grégory Nardella, comédiens, Claire Menguy, violoncelle.
Textes réunis par Annie Estèves.

Le titre, "Les deux versants", est celui d'un poème de Jean Joubert dédié à la poétesse américaine Denise Levertov, qu'il considérait comme sa soeur d'écriture. Ils se sont mutuellement traduits.

Le poème évoque la "postulation simultanée", non pas celle de Baudelaire, vers Dieu et vers Satan,  mais  celle qui va vers " l'inflexible espérance", le "désir de célébration et de lumière", et vers l'appel des gouffres, la tentation de sombrer.  Dualité, entre la figure solaire de Ronsard et la jouissance de "la grâce fugitive des jours", et celles, sombres et tragiques, de Goya et de Nicolas de Staël.

Marchons pourtant sur ce chemin de crête,  / Assurons notre pas entre gouffre et jardin.

La lecture concert Les deux versants, dessine l'histoire d'une résistance par la poésie à tout ce qui peut vaincre notre élan vital, pour dire que la mort du poète n'est pas disparition, mais transmission.

Ecris l'histoire du désastre/ mais aussi, avec des mots de sève/  l'inflexible espérance.

 

 

Présence de Jean JOUBERT                  28 novembre
Présence de Jean JOUBERT                  28 novembre
Présence de Jean JOUBERT                  28 novembre
Présence de Jean JOUBERT                  28 novembrePrésence de Jean JOUBERT                  28 novembre

Pour faire écho à cet événement, du samedi 18 octobre au dimanche 30 novembre, une sélection de monographies et de livres d'artistes issus du fonds Jean Joubert, ( donation Anne Joubert), est proposée par le Département du Patrimoine Écrit et Graphique de la médiathèque Émile Zola (vitrine du rez-de-chaussée de la médiathèque).

On peut notamment voir les livres d'artiste réalisés avec son ami le peintre Raphaël Segura.

 Avec la librairie Le Grain des Mots.

Présence de Jean JOUBERT                  28 novembre

  Jean JOUBERT 

Poète, romancier, auteur de nouvelles, auteur de littérature jeunesse, fondateur de la Maison de la Poésie à Montpellier, Jean Joubert est né à Chalette-sur-Loing (Loiret), en 1928. Il est mort le 28 novembre 2015 à Montpellier.
Après de longs séjours en Angleterre, en Allemagne et aux États-Unis, il s’installe à Montpellier. Il a longtemps enseigné la littérature anglo-américaine dans cette ville, à l’université Paul Valéry Montpellier 3. Son quatrième roman, L’Homme de sable (Grasset), fiction inspirée par la construction de la ville de La Grande Motte, a obtenu le prix
Renaudot en 1975.
Jean Joubert a reçu le Prix Antonin Artaud pour Les lignes de la main (Seghers, 1955), le Prix Mallarmé en 1978 pour Les poèmes 1955-1975 (Grasset), le Prix Kowalski, prix de la poésie de la Ville de Lyon pour L’Alphabet des ombres (Éditions Bruno Doucey 2014).
Son roman Les enfants de Noé (L’École des loisirs), a obtenu le Prix de la Fondation de France du meilleur roman pour la jeunesse en 1988.
Un recueil posthume, Longtemps j’ai courtisé la nuit, a été publié par les Éditions Bruno Doucey en 2016.

Présence de Jean JOUBERT                  28 novembre

Jean-Baptiste PARA

Poète, critique d’art, traducteur, rédacteur en chef de la revue Europe, il dirige depuis 2010 la collection bilingue « D’une voix l’autre » aux éditions Cheyne. Sur les ondes de France Culture, il a animé avec André Velter l’émission « poésie sur parole ». Il a reçu le Prix Apollinaire pour son recueil La faim des ombres (Obsidiane, 2006). Il traduit notamment des écrivains et poètes italiens et russes. Son activité de traducteur a été récompensée par le prix Laure Bataillon, le prix Nelly Sachs et le prix Étienne Dolet Sorbonne Université.
 

Présence de Jean JOUBERT                  28 novembre

Jean-Claude CRESPY

Normalien, agrégé d’allemand, Jean-Claude Crespy a été professeur en Classes Préparatoires aux Grandes Écoles et a occupé divers postes dans la diplomatie culturelle (Directeur de l’Institut français de Berlin, Attaché culturel à l’ambassade de France en Autriche, Directeur de l’Alliance française de Bruxelles-Europe). Poète et traducteur, il a notamment traduit deux recueils de Rainer Maria Rilke, Le Livre d’heures et Le Livre des images (Œuvres poétiques et théâtrales de R. M. Rilke (Bibliothèque de la Pléiade – Gallimard, 1997).
Jean-Claude Crespy a dirigé les ateliers de traduction des poètes Jean Joubert en allemand et Hilde Domin en français, dans le cadre du projet Les poètes traduisent les poètes, mené en partenariat par la Maison de la Poésie Jean Joubert et la Maison de Heidelberg en 2024.

Les artistes 

Présence de Jean JOUBERT                  28 novembre

Isabelle FURST

Isabelle Furst, comédienne formée au Théâtre National de Strasbourg, a fait partie de la troupe permanente de Jean-Claude Fall au Théâtre des 13 vents- centre dramatique national à Montpellier, de 2000 à 2010. Egalement chanteuse, elle a créé avec l’accordéoniste Christophe Rohr le spectacle « Mélodies toxiques », chansons réalistes des années 30. Très intéressée par les textes poétiques, elle a participé à plusieurs projets  de lecture en compagnie de poètes ou de lectures concerts avec la Maison de la Poésie Jean Joubert, notamment au musée Fabre (Picasso et les poètes, Germaine Richier, Jean Hugo, le regard magique), et à l'espace Dominique Bagouet, dans le cadre de l'exposition  « Avec elles/ Anne Slacik et quarante poétesses ».

Avec J.-C. Fall, elle a joué notamment Le Roi Lear et Richard III, Jean la Chance de Brecht, Les Trois Soeurs de Tchekhov, Mauser de Müller;  avec L. Sabot Derniers Remords avant l’oubli de J.-L. Lagarce ;  avec F. Dekkiche La Pluie d’été de M. Duras ; puis après 2010 avec P. Barayre: Je suis le peuple qui manque ; S. Delon Pince-moi si je rêve ; L. Montecchia La ultima sena  ; C. Stalder United emmerdements of new order de J.-C. Massera ; M. Heydorf Faites vos jeux. avec B. Jaques Surena de Corneille ; D. Bezace La Noce chez les petits bourgeois, Grand’ peur et misère du IIIème Reich de Brecht.

Présence de Jean JOUBERT                  28 novembre

Claire MENGUY est  violoncelliste, chanteuse et compositrice de musique à l'image. Elle est membre du Trio Zéphyr et du groupe Joulik. Passionnée de musique depuis son plus jeune âge, Claire a commencé à jouer du violoncelle à l'âge de 7 ans. Elle a ensuite étudié la musicologie et la composition à l'université de Montpellier. Aujourd'hui, elle travaille avec de nombreux artistes musiciens, comédiens, chorégraphes et réalisateurs et excelle dans le dialogue avec les poètes. Nombreuses collaborations avec la Maison de la Poésie Jean Joubert depuis 2006.

Présence de Jean JOUBERT                  28 novembre

Grégory NARDELLA

Comédien de théâtre, cinéma et de séries, iI a suivi une formation d'acteur au Conservatoire National de Région de Montpellier et est titulaire d'un DEUG Cinéma Audiovisuel. Au théâtre il a joué aussi bien les valets chez Molière et Marivaux (Lubin dans Georges Dandin, Mascarille dans Les précieuses ridicules mis en scène par Yves Gourmelon) que le Roi dans King Lear de William Shakespeare mis en scène par Fanny Réversat ou Cassius dans Jules César de William Shakespeare mis en scène par Toni Cafiéro. Il a beaucoup travaillé sur le répertoire contemporain en participant à une quinzaine de créations  :  avec Jean Marc Bourg dans Etre Humain de Emmanuel Darley,  Fred Tournaire dans Douze hommes en colère de Réginald Rose, Le Balcon de Jean Genet, Tchekhov...

Avec la Maison de la Poésie, il a porté la voix de Pablo Neruda (dans les traductions de Claude Couffon dans le spectacle "Polyphonies Neruda" diffusé dans le réseau des médiathèques en 2011), d'Antonio Machado et de Miguel Hernandez. Lecteur de Valery Larbaud avec Julien Guill, lors d'une conférence de Pierre Caizergues à la médiathèque Emile Zola.

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article