7 Novembre 2016
Mardi 8 novembre - 19h
Maison de la Poésie Jean JOUBERT
Moulin de l'Evêque
78, avenue du Pirée - Montpellier
Rencontre avec Alain Lance, poète, traducteur, président de la Biennale des poètes en Val de Marne (réseau MAIPO)
Alain Lance est né en1939 à Bonsecours, près de Rouen. Enfance à Paris. Etudes d’allemand à Paris et Leipzig. Après avoir enseigné le français en Iran et l’allemand à Paris, il a dirigé des instituts culturels français en Allemagne (à Francfort sur le Main et à Sarrebruck) puis a été directeur de la Maison des écrivains à Paris de 1995 à 2004.
Il a publié une dizaine de livres de poésie, dont Distrait du désastre (en 1995 chez Ulysse fin de siècle, Dijon), Prix Tristan Tzara 1996. En 2000 est paru un choix de ses poèmes sur plus de trois décennies, intitulé Temps criblé, dans la collection Les Analectes, chez Obsidiane et Le Temps qu’il fait, (Prix Apollinaire 2001).
Il a également traduit de l’allemand, la plupart du temps en coopération avec Renate Lance-Otterbein, une dizaine d’ouvrages de Christa Wolf, des livres de poèmes et de prose ainsi que des pièces de théâtre de Volker Braun et cinq romans ou recueils de nouvelles de Ingo Schulze. Il a dirigé le domaine allemand des éditions Alinéa de 1985 à 1988. Membre correspondant de l’Académie des Arts de la Saxe, il a reçu en 2006 le Deka-Bank-Preis du Literaturhaus Frankfurt, qui récompense une personnalité étrangère ayant contribué à promouvoir la littérature allemande dans son pays.
En septembre 2012, le prix Eugen Helmlé est attribué, à Sarrebruck, à Alain Lance et Renate Lance-Otterbein pour distinguer leurs traductions d’auteurs allemands contemporains.
Présentation :Claude Adelen
Lecture, par Alain Lance, de ses propres poèmes.
Lecture, par Alain Lance, de ses traductions de Volker Braun.
Alain Lance sera accompagné par Anne-Mareike Schultheis, lectrice du DAAD de l’Université Paul-Valéry Montpellier 3, qui lira les textes en allemand.
Dialogue avec le public à propos des problématiques de la traduction.
En partenariat avec la Maison de Heidelberg
Francfort-Leipzig, novembre 1990
Fantôme frontière
Pourtant je l'ai franchie
Désarmée le regard délarmé
Des souvenirs plein les narines
Lignite des années soixante
Il n'est plus de rouge
Que ces pommes en pyramide
Au pied des troncs noirs
Des jardins ouvriers
Camion kaki caractères cyrilliques
Migrateurs en retard
Sur le gris délabré
Paysage paysage
Dévore les rabâchages
Des fragiles personnels bombardés
L'hiver fait fondre la lumière
Temps perdu mérite inventaire
Alain LANCE, Temps criblé, poèmes 1962-1999, Obsidiane et le temps qu'il fait (2000)